教师简介:
徐泉,湖北黄冈人,英语语言文学博士,副教授,硕士生导师。加拿大University of Alberta教师教育与发展研究中心访问学者。
研究方向: 研究方向为外语教师发展、现代外语学习理论、外语教学,亦对认知语言学与形式句法感兴趣。所授研究生课程包括外语教师认知、外语教育调查数据分析方法、外语教育学,本科生课程包括英语学科教学论、普通语言学导论、外语教育调查与统计、英语教学技能训练、综合英语等。
科研成果及其它:
《英语教师的教学信念:构成与特征》(专著). 北京:光明日报出版社,2012年.
《英语教师教学技能训练》(主编). 武汉:华中师范大学出版社,2010年.
《普通语言学概论》(参编). 武汉:华中师范大学出版社,2010年.
《高中英语读本》(第七册)(主编). 南京:译林出版社,2010年6月.
《外语教育学教师用书》(参编). 上海:上海外语教育出版社,2010年10月.
论文:
“全国首届英语词汇学教学与研究研讨会综述”,《中国外语》(CSSCI),2012年第一期.
“外语教学视角下的语块:发展与问题”,《中国外语》(CSSCI),2010年第二期.
“两种英语词汇知识获得方式效率的实验研究”,《开云(中国)官方言文学论丛》第一辑2009,8.
“ 二语习得中词汇知识的外延”,《外语教学理论与实践》(CSSCI),2009年第一期.
A comparative study of acquisition efficiency between two vocabulary acquisition methods, TEFL New Trends and Challenges (TEFL China 2008年会论文集), 2008,10.
“高校英语专业语法教学现状调查分析”,《钦州学院学报》,2008年第3期.
“二语习得视野下的词汇深度知识”,《湖北经济学院学报》,2008年第5期.
“英语教学中的文化教学”,《高师英语教学与研究》,2008年第二期.
“关于影响普通话水平测试信度和效度因素的分析既对策”,《第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集》,中国应用语言学会编,四川大学出版社,2007年7月第1版.
“析付东华译< 飘>中的归化翻译”,《牡丹江师范学院学报》,2007年第一期.
“英语习得中的搭配辨识及分类”,《钦州学院学报》,2006年第5期.
“中国文化失语症――大学英语教学指瑕”,《高师英语教学与研究》,2006年第5期.
“析付东华译< 飘>中的归化翻译及理据”,《当代文化与教育研究》,2006,第9期.
“析付东华译< 飘>中的归化翻译的语言层次和方法”,《语言学研究与应用》,2006年第8期.
“英语习得中的搭配习得”,《钦州师范高等专科学校学报》,2006第1期.
“从个体到群体---析< 愤怒的葡萄>中主题的扩展”, 《四川外院学院学报》,2002第6期.
“试论软新闻的翻译方法及其理论依据”, 《语言与翻译》,2001年第3期.
“谈翻译中的‘归化’与‘异化’”, 《翻译与文化》,2000,11.
项目:
“多元文化理念环境下的外语教师可持续性发展机制研究”(主持),华中师大项目,华师行字〔2012〕173号,2012.
“高校英语教师教育信念及其影响因素研究”(主持),华中师大项目,华师行字〔2010〕86号,2010.
“英语词汇学国家级精品课”(参与),教育部项目,教高函〔2010〕14号,2010.
“英语语言学省级精品课”(参与),湖北省教育厅项目,鄂教高[2009]12号,2009.
“英语教学技能训练”(主持),华师校级项目,华师行字〔2008〕396号2008.
“英语教学论校级精品课”(参与),华中师范大学项目,2008.
“大学英语专业学生语法知识结构及专业语法教材研究”(主持),华中师大外语学院项目,2006.
“网络自主学习模式下中国大学生英语书面语词汇习得状况研究”(参与),湖北省教育厅项目,20040121,2004.
“普通话水平测试研究”(ZDI105-18)子课题“普通话水平测试理论与实践研究”(参与),国家语委“十五”科研规划重点项目,ZDI105-18-21,2003.
“初中外语教学网络课程开发“(参与),教育部重大项目,B1012,2002.
“英语语言学概论网络课程”(参与),华中师大学校项目,2003. (责任编辑:admin) |